एवं द्वादश मूर्तिस्थः प्रभासक्षेत्रमध्यतः । सांबादित्येति विख्यातः स्थास्ये मन्वन्तरान्तरे
evaṃ dvādaśa mūrtisthaḥ prabhāsakṣetramadhyataḥ | sāṃbādityeti vikhyātaḥ sthāsye manvantarāntare
So werde ich, hier in zwölf Gestalten verweilend, im innersten Mittelpunkt von Prabhāsa Kṣetra, durch die Manvantaras hindurch bleiben, berühmt unter dem Namen „Sāṃbāditya“.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Sāṃbāditya at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Sāṃba / Yādava addressee
Scene: Sūrya enthroned at the heart of Prabhāsa, surrounded by a twelvefold aura/mandala (twelve forms/Ādityas), with the sea and sacred precincts faintly visible; inscription-like emphasis on the name ‘Sāṃbāditya’.
A tīrtha is not temporary: divine presence is described as enduring across cosmic ages, making pilgrimage and worship perpetually meaningful.
The central sanctity of Prabhāsa Kṣetra, specifically the presence known as Sāṃbāditya.
No specific rite is stated; the verse establishes the deity’s name, locus, and enduring sacred status.