Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

ईश्वर उवाच । य एते द्वादशादित्या विराजन्ते महाबलाः । तेषां यो विष्णुसंज्ञस्तु सर्वलोकेषु विश्रुतः

īśvara uvāca | ya ete dvādaśādityā virājante mahābalāḥ | teṣāṃ yo viṣṇusaṃjñastu sarvalokeṣu viśrutaḥ

Īśvara sprach: „Unter diesen zwölf machtvollen Ādityas, die strahlend hervortreten, wird der in allen Welten unter dem Namen ‚Viṣṇu‘ berühmte über alle anderen erhaben gepriesen.“

ईश्वरःĪśvara (the Lord)
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
येwho (those)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; सम्बन्धवाचक
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; निर्देशवाचक
द्वादशादित्याःthe twelve Ādityas
द्वादशादित्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वादश + आदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; द्विगु-समासः (द्वादश आदित्याः)
विराजन्तेshine, are resplendent
विराजन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविराज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपदम्
महाबलाःmighty
महाबलाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; कर्मधारयः (महद् बलं येषाम्/महाबलाः)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन
यःwho (one)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
विष्णुसंज्ञःnamed ‘Viṣṇu’
विष्णुसंज्ञः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविष्णु + संज्ञा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विष्णोः संज्ञा यस्य)
तुindeed, but
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधार्थक निपात (emphatic/contrast particle)
सर्वलोकेषुin all worlds
सर्वलोकेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), बहुवचन; कर्मधारयः (सर्वे लोका:)
विश्रुतःrenowned
विश्रुतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + श्रु (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; ‘well-known’

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (solar aspect theology context)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Īśvara teaching Devī: a cosmic tableau of twelve radiant Ādityas arranged like a mandala; one is highlighted and labeled ‘Viṣṇu’, shining with distinctive steadiness, suggesting supremacy among solar aspects.

Ī
Īśvara
D
Dvādaśāditya
V
Viṣṇu

FAQs

Purāṇic theology often links divine functions across forms—solar powers (Ādityas) can be identified with Viṣṇu-names, indicating unity of cosmic governance.

The surrounding passage belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya, though this verse itself is primarily doctrinal about the Ādityas.

None in this verse.