ये च रौरवसंस्था हि ये च कीटत्वमागताः । गोमतीनीरदानेन मुक्तिं यांति न संशयः
ye ca rauravasaṃsthā hi ye ca kīṭatvamāgatāḥ | gomatīnīradānena muktiṃ yāṃti na saṃśayaḥ
Selbst jene, die im Raurava-Höllenreich weilen, und jene, die in den Zustand von Würmern gefallen sind—durch die Darbringung des Wassers der Gomatī gelangen sie zur Befreiung; daran besteht kein Zweifel.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Gomatī (Dvārakā)
Type: ghat
Scene: A ritual offering of river water is shown as radiating light that reaches shadowy realms—Raurava hell and lowly worm-state—lifting beings upward toward release.
Tīrtha-water offered with dharmic intent has extraordinary purifying power, extending compassion even to the severely fallen.
The Gomatī river at Dvārakā, praised as a liberating tīrtha.
Gomatī-nīra-dāna—offering/donating the sacred water (commonly as tarpana/udaka offerings for the departed).