येऽत्र स्नानं प्रकुर्वंति प्रसंगेनापि मानवाः । चक्रतीर्थे द्विजश्रेष्ठास्तेषां मुक्तिः करे स्थिता
ye'tra snānaṃ prakurvaṃti prasaṃgenāpi mānavāḥ | cakratīrthe dvijaśreṣṭhāsteṣāṃ muktiḥ kare sthitā
O Beste der Brahmanen: Selbst Menschen, die hier nur zufällig baden, haben in diesem Cakratīrtha die Befreiung gleichsam in der Hand, bereit erlangt.
Bhagavān Hari (Viṣṇu) (deduced, continuing the promise of Cakratīrtha’s merit)
Tirtha: Cakratīrtha
Type: ghat
Listener: Audience of the mahatmya; addressed: dvija-śreṣṭhas
Scene: Pilgrims step into the sea at Cakratīrtha; above them, an unseen hand of grace is implied—‘mukti in the palm’—with Sudarśana’s radiance forming a protective mandala over the waters.
Holy places can uplift even the casual pilgrim; sincere contact with a sanctified tīrtha hastens liberation.
Cakratīrtha in Dvārakā, praised as mokṣa-bestowing.
Snāna (ritual bathing) at Cakratīrtha, even if done incidentally.