अध्यायमेकं शृणुयाच्छ्लोकं श्लोकार्धमेव वा । यः श्लोकपादं शृणुयाद्विष्णुलोकं स गच्छति
adhyāyamekaṃ śṛṇuyācchlokaṃ ślokārdhameva vā | yaḥ ślokapādaṃ śṛṇuyādviṣṇulokaṃ sa gacchati
Selbst wenn man nur ein einziges Kapitel, einen einzigen Śloka oder auch nur einen halben Śloka hört—wer auch nur ein Viertel eines Verses vernimmt, gelangt in die Welt Viṣṇus.
Skanda (deduced from phalaśruti)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A devotee at the edge of a crowd catches only a quarter-verse from the reciter; above, a visionary glimpse of Viṣṇuloka—Vaikuṇṭha with Viṣṇu on Garuḍa—appears as a grace-response.
Even minimal contact with sacred narration—when received with faith—has transformative salvific power.
Dvārakā is the contextual sacred geography, though the verse highlights the general potency of the Māhātmya.
Śravaṇa (hearing) is emphasized, even in small portions (chapter/verse/half-verse/quarter-verse).