Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 20

प्रायश्चित्तानि चीर्णानि पापानां नाशनाय । द्वारकायाश्च माहात्म्यं येन विस्तारितं कलौ

prāyaścittāni cīrṇāni pāpānāṃ nāśanāya | dvārakāyāśca māhātmyaṃ yena vistāritaṃ kalau

Sühneriten (prāyaścitta) werden zur Vernichtung der Sünden vollzogen; ebenso wird in der Kali-Zeit durch diese Lehre die Größe Dvārakās weithin verbreitet.

प्रायश्चित्तानिexpiations / penances
प्रायश्चित्तानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रायश्चित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा विभक्तिः, बहुवचनम्
चीर्णानिperformed
चीर्णानि:
Kriya-visheshana (Predicate participle/विधेय)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा विभक्तिः, बहुवचनम्; ‘performed’
पापानाम्of sins
पापानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, षष्ठी विभक्तिः, बहुवचनम्
नाशनायfor destruction
नाशनाय:
Sampradana (Purpose/recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, चतुर्थी विभक्तिः (dative/4th), एकवचनम्
द्वारकायाःof Dvārakā
द्वारकायाः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्वारका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, षष्ठी विभक्तिः, एकवचनम्
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
माहात्म्यम्the greatness (glory)
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा/द्वितीया विभक्तिः, एकवचनम्
येनby whom
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम् (contextual), तृतीया विभक्तिः, एकवचनम्
विस्तारितम्expanded / propagated
विस्तारितम्:
Kriya-visheshana (Predicate participle/विधेय)
TypeVerb
Rootस्तृ (धातु)
Formवि + स्तृ + णिच् (causative) + क्त (PPP): विस्तारित = caused to be spread/expanded; नपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
कलौin the Kali age
कलौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, सप्तमी विभक्तिः, एकवचनम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A group of devotees carries manuscripts and announces Dvārakā’s māhātmya in marketplaces and temple courtyards; the act is portrayed as cleansing darkness of Kali with lamp-like knowledge.

D
Dvārakā
K
Kali-yuga

FAQs

In Kali-yuga, spreading and honoring the sacred greatness (māhātmya) of Dvārakā is upheld as a potent means aligned with the purpose of expiation—removing sin and restoring dharmic purity.

Dvārakā—celebrated as a supremely meritorious sacred place (sthāna) within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Dvārakā Māhātmya.

No specific rite is prescribed here; the verse highlights the general dharmic function of prāyaścitta and the Kali-yuga efficacy of disseminating Dvārakā’s māhātmya.