श्रीप्रह्लाद उवाच । वसिष्ठेनोदितं श्रुत्वा दिलीपो हृष्ट मानसः । द्वारकां क्षेत्रराजं तं ज्ञात्वा च विस्मयं ययौ
śrīprahlāda uvāca | vasiṣṭhenoditaṃ śrutvā dilīpo hṛṣṭa mānasaḥ | dvārakāṃ kṣetrarājaṃ taṃ jñātvā ca vismayaṃ yayau
Śrī Prahlāda sprach: Als Dilīpa hörte, was Vasiṣṭha gelehrt hatte, wurde sein Herz froh. Und als er erkannte, dass Dvārakā der König der heiligen Stätten ist, erfüllte ihn Staunen.
Śrī Prahlāda
Tirtha: Dvārakā (Dvāravatī)
Type: kshetra
Scene: Vasiṣṭha instructs King Dilīpa; Dilīpa’s face brightens with joy and wonder as he realizes Dvārakā’s supremacy among kṣetras.
Hearing the greatness of a holy place from a realized teacher awakens faith, joy, and reverent wonder.
Dvārakā is acclaimed as kṣetra-rāja, the foremost among sacred places.
None in this verse; it records the devotional and emotional fruit of hearing the māhātmya.