Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

विदिशासु च सर्वासु तीर्थसंख्या न विद्यते । पुष्करादीनि तीर्थानि विशाला विरजा गया

vidiśāsu ca sarvāsu tīrthasaṃkhyā na vidyate | puṣkarādīni tīrthāni viśālā virajā gayā

In allen Himmelsrichtungen ist die Zahl der heiligen Tīrthas unzählbar — wie Puṣkara und andere, Viśālā, Virajā und Gayā.

विदिशासुin (all) directions/regions
विदिशासु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविदिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक निपात (conjunction)
सर्वासुin all
सर्वासु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषणम् (विदिशासु इति पदस्य)
तीर्थसंख्याthe number of tīrthas
तीर्थसंख्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ + संख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तीर्थाणां संख्या)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
विद्यतेis found/exists
विद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु; विद्=सत्तायाम्/लभे)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम् (विद्यते = exists/is found)
पुष्करादीनिPuṣkara and others
पुष्करादीनि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुष्कर + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुषः (पुष्करम् आदिः येषाम् = beginning with Puṣkara)
तीर्थानिsacred places/fords
तीर्थानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
विशालाViśālā (a tīrtha/place)
विशाला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविशाला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
विरजाVirajā (a tīrtha/river)
विरजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविरजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
गयाGayā
गया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the assembled sages (deduced)

Tirtha: Puṣkara / Viśālā / Virajā / Gayā (exemplars)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim’s visionary map: cardinal directions filled with countless tīrtha markers; highlighted icons for Puṣkara (lotus lake), Viśālā (ancient city), Virajā (river/kshetra), and Gayā (pitṛ-ritual hill/river).

P
Puṣkara
V
Viśālā
V
Virajā
G
Gayā

FAQs

Dharma is supported by a vast sacred geography: innumerable tīrthas across the world uphold pilgrimage, purification, and remembrance of the Divine.

Multiple famed tīrthas are invoked—Puṣkara, Virajā, Viśālā, and Gayā—showing their presence within the Purāṇic sacred map.

No specific rite is stated; the verse functions as a māhātmya-style enumeration of tīrthas.