इदं तु पुष्करं तीर्थं नमति श्रद्धया शुभे । इयं तु गौतमी पुण्या सर्वतीर्थसमाश्रया
idaṃ tu puṣkaraṃ tīrthaṃ namati śraddhayā śubhe | iyaṃ tu gautamī puṇyā sarvatīrthasamāśrayā
Dies ist das Tīrtha Puṣkara, das sich in gläubiger Śraddhā verneigt, o Segensreiche. Und dies ist die heilige Gautamī, Zuflucht aller Tīrthas, berühmt als Trägerin der Essenz sämtlicher heiligen Stätten.
Nārada
Tirtha: Puṣkara; Gautamī (Godāvarī)
Type: kund
Listener: Dvārakā (addressed: ‘śubhe’)
Scene: Puṣkara appears as a serene sage-like tīrtha-deity with lotus and water-pot, bowing; beside him Gautamī as a river-goddess with flowing blue-green drapery and a kalaśa, both offering reverence to radiant Dvārakā.
Holiness is interconnected: famed tīrthas and rivers are honored, yet they also recognize a greater sanctity through devotion and humility.
Dvārakā is the central glory in context, while Puṣkara and the Gautamī are specifically named as arriving and bowing.
Bowing with faith (namati śraddhayā) is expressed; no further specific rite is detailed.