किं मया कृतमित्युक्त्वा तत्समीपमुपागमत् । अपतद्विलुठन्भूमौ दण्डवच्चाश्रुसंप्लुतः
kiṃ mayā kṛtamityuktvā tatsamīpamupāgamat | apatadviluṭhanbhūmau daṇḍavaccāśrusaṃplutaḥ
Mit den Worten: „Was habe ich getan?“ trat er zu ihnen hin. Er stürzte zu Boden, wälzte sich auf der Erde, warf sich wie ein Stab nieder und war von Tränen durchnässt.
Prahlāda (narrator)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: Durvāsā cries out in self-reproach, then collapses and rolls on the earth, performing full prostration; tears soak his face and beard; onlookers witness the reversal of his famed fierceness.
Atonement begins with self-inquiry and surrender—expressed through prostration and heartfelt remorse.
Dvārakā is the Māhātmya context, where devotion and surrender to the Lord bear immediate spiritual fruit.
The act shown is daṇḍavat-praṇāma (full prostration) as a devotional response; no formal tīrtha-vidhi is stated.