एतस्मिन्नन्तरे तत्र व्योममार्गेण नारदः । गायन्गुणान्भगवतो वीणापाणिः समागतः
etasminnantare tatra vyomamārgeṇa nāradaḥ | gāyanguṇānbhagavato vīṇāpāṇiḥ samāgataḥ
Unterdessen kam Nārada auf dem Himmelsweg dorthin, die Vīṇā in der Hand, und besang die Tugenden des seligen Herrn.
Narrator (Purāṇic narrator in Dvārakā Māhātmya context)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: Nārada descends through the sky-path, vīṇā in hand, singing the Lord’s virtues as he arrives at the seashore scene—his presence shifts the atmosphere from grief to devotional uplift.
Kīrtana—singing the Lord’s virtues—is portrayed as a divine, world-moving act associated with sages like Nārada.
Dvārakā is the narrative locus; the verse supports its Māhātmya by showing great sages visiting it.
Implied devotional practice: guṇa-kīrtana (praising the Lord), though no formal rite is commanded.