पिबन्पात्रे द्विजः सम्यक्तीर्थे पुष्करसंज्ञिते । जागरस्यैव चैतानि कलां नार्हंति षोडशीम्
pibanpātre dvijaḥ samyaktīrthe puṣkarasaṃjñite | jāgarasyaiva caitāni kalāṃ nārhaṃti ṣoḍaśīm
Selbst wenn ein Dvija, ein »Zweimalgeborener«, am Tīrtha namens Puṣkara ordnungsgemäß aus einem Gefäß trinkt, erreichen diese Verdienste nicht einmal den sechzehnten Teil des Verdienstes der bloßen Nachtwache.
Skanda (deduced; concluding comparative praise typical of Māhātmya style)
Tirtha: Puṣkara (as comparator) / Harijāgaraṇa (as superior observance)
Type: kshetra
Scene: A serene tīrtha-ghāṭa labeled Puṣkara: a dvija drinks water from a ritual vessel; above, a luminous Viṣṇu emblem and a night-vigil scene subtly dominates, indicating the vigil’s superior merit.
Jāgaraṇa for Hari/Viṣṇu is celebrated as exceptionally potent, surpassing even renowned tīrtha-based merits.
Dvārakā is the chapter’s core setting; Puṣkara tīrtha is explicitly cited for comparison.
The primacy of jāgaraṇa is asserted; a comparative rite is referenced—proper tīrtha observance at Puṣkara (drinking ritually at the tīrtha).