Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

पिबन्पात्रे द्विजः सम्यक्तीर्थे पुष्करसंज्ञिते । जागरस्यैव चैतानि कलां नार्हंति षोडशीम्

pibanpātre dvijaḥ samyaktīrthe puṣkarasaṃjñite | jāgarasyaiva caitāni kalāṃ nārhaṃti ṣoḍaśīm

Selbst wenn ein Dvija, ein »Zweimalgeborener«, am Tīrtha namens Puṣkara ordnungsgemäß aus einem Gefäß trinkt, erreichen diese Verdienste nicht einmal den sechzehnten Teil des Verdienstes der bloßen Nachtwache.

pibandrinking
piban:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√pā (धातु) + śatṛ (कृत् प्रत्यय)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘drinking’
pātrein/from a vessel
pātre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
dvijaḥa Brahmin
dvijaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
samyakproperly
samyak:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
tīrtheat a sacred ford
tīrthe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
puṣkarasaṃjñitecalled Puṣkara
puṣkarasaṃjñite:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṣkara (प्रातिपदिक) + saṃjñita (√jñā + kta; प्रातिपदिकवत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुष्कर-संज्ञिते = ‘named Puṣkara’)
jāgarasyaof the vigil
jāgarasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjāgara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध
evaonly/indeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
etānithese
etāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
kalāma fraction/part
kalām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
arhantiare worthy/amount to
arhanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√arh (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपदम्
ṣoḍaśīmsixteenth
ṣoḍaśīm:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣoḍaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (कलाम्)

Skanda (deduced; concluding comparative praise typical of Māhātmya style)

Tirtha: Puṣkara (as comparator) / Harijāgaraṇa (as superior observance)

Type: kshetra

Scene: A serene tīrtha-ghāṭa labeled Puṣkara: a dvija drinks water from a ritual vessel; above, a luminous Viṣṇu emblem and a night-vigil scene subtly dominates, indicating the vigil’s superior merit.

P
Puṣkara
T
Tīrtha
D
Dvija
J
Jāgaraṇa

FAQs

Jāgaraṇa for Hari/Viṣṇu is celebrated as exceptionally potent, surpassing even renowned tīrtha-based merits.

Dvārakā is the chapter’s core setting; Puṣkara tīrtha is explicitly cited for comparison.

The primacy of jāgaraṇa is asserted; a comparative rite is referenced—proper tīrtha observance at Puṣkara (drinking ritually at the tīrtha).