सुखासीनं महादेवं जगतः कारणं परम् । पप्रच्छ षण्मुखो भक्त्या सर्वलोकहितोद्यतः
sukhāsīnaṃ mahādevaṃ jagataḥ kāraṇaṃ param | papraccha ṣaṇmukho bhaktyā sarvalokahitodyataḥ
Śaṇmukha (Skanda), auf das Wohl aller Welten bedacht, befragte in Hingabe Mahādeva, der in heiterer Ruhe saß—die höchste Ursache des Universums.
Narrator (contextual)
Listener: unspecified (implied audience)
Scene: Śiva seated in relaxed majesty (sukhāsīna), serene and luminous; Skanda (Ṣaṇmukha) stands or kneels with folded hands, asking with devotion for the good of all beings.
Devotional inquiry to the divine teacher (Śiva) is portrayed as a compassionate act for the benefit of all.
The dialogue is situated in Dvārakā Māhātmya, connecting the teaching-stream to Dvārakā’s sacred geography.
None; it introduces the question-and-answer teaching.