Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 33

ऋग्यजुःसामसम्भूतैवैष्णवैश्चैव पुत्रक । संस्कृतैः प्राकृतैः स्तोत्रैरन्यैश्च विविधैस्तथा

ṛgyajuḥsāmasambhūtaivaiṣṇavaiścaiva putraka | saṃskṛtaiḥ prākṛtaiḥ stotrairanyaiśca vividhaistathā

O lieber Sohn, (man kann Ihn preisen) mit vaiṣṇavischen Hymnen, die aus den Überlieferungen von Ṛg, Yajus und Sāman hervorgehen, ebenso mit Stotras in gepflegtem Sanskrit oder in volkstümlicher Rede, und auch mit vielen anderen mannigfaltigen Lobgesängen.

ऋक्Ṛg (Rigveda)
ऋक्:
Sambandha (Source/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootऋच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (in compound stem; Vedic hymn)
यजुःYajus (Yajurveda)
यजुः:
Sambandha (Source/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (in compound stem)
सामSāman (Samaveda)
साम:
Sambandha (Source/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (in compound stem)
सम्भूतैःarisen/derived
सम्भूतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसम्+भू (धातु) → सम्भूत (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम् (to stotrair understood)
वैष्णवैःwith Vaiṣṇava (hymns)
वैष्णवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic)
पुत्रकO dear son
पुत्रक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; संबोधनम्
संस्कृतैःwith Sanskrit (composed)
संस्कृतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसंस्कृत (प्रातिपदिक/कृदन्त-रूपेण)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम् (to stotrair)
प्राकृतैःwith Prakrit (vernacular)
प्राकृतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootप्राकृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम्
स्तोत्रैःwith hymns
स्तोत्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; करणम्
अन्यैःwith other
अन्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
विविधैःwith various
विविधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम्
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb: 'thus/likewise')

Brahmā (deduced from the surrounding reference to 'yad gītaṃ brahmaṇā')

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: ‘पुत्रक’ addressed

Scene: A diverse assembly—Vedic chanters, poets, women and lay devotees—offer hymns in Sanskrit and local speech before Padmanābha, showing devotion transcending linguistic register.

V
Viṣṇu
Ṛgveda
Y
Yajurveda
S
Sāmaveda
V
Vaiṣṇava

FAQs

Sincere praise of Viṣṇu is welcomed in many forms—Vedic, Sanskritic, or popular—when it arises from devotion.

Dvārakā, where worship through hymn-recitation is taught as a prime practice.

Recitation of Vaiṣṇava hymns—Veda-derived or otherwise—whether in Sanskrit or in Prākṛta/vernacular forms.