प्रभासे च कुरुक्षेत्रे यत्फलं वत्सरैः शतैः । वसतां निमिषार्द्धेन ह्ययोध्यायां च तद्भवेत्
prabhāse ca kurukṣetre yatphalaṃ vatsaraiḥ śataiḥ | vasatāṃ nimiṣārddhena hyayodhyāyāṃ ca tadbhavet
Das Verdienst, das man in Prabhāsa und in Kurukṣetra in hundert Jahren erlangte, entsteht in gleicher Weise, wenn man in Ayodhyā nur einen halben Augenblick verweilt.
Unknown (within Dvārakā Māhātmya narration; likely a Purāṇic narrator addressing a listener)
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Scene: Three sacred landscapes appear like panels: Prabhāsa’s sea-shore, Kurukṣetra’s vast plain, and Ayodhyā’s Sarayū-lit ghāṭas; a pilgrim steps into Ayodhyā and the other two scenes fade, symbolizing a century’s merit collapsing into a blink.
Holy places differ in manifested spiritual potency; Ayodhyā is praised as granting swift merit through mere association.
Ayodhyā is glorified, with Prabhāsa and Kurukṣetra cited for comparison.
No explicit ritual; the emphasis is on residence/association (vāsa) as a source of puṇya.