स्वर्गारोहणनिश्रेणी वहते यत्र गोमती । सा पुरी मोक्षदा नृणां दृष्टा विप्रवरेण हि
svargārohaṇaniśreṇī vahate yatra gomatī | sā purī mokṣadā nṛṇāṃ dṛṣṭā vipravareṇa hi
Dort, wo die Gomātī wie eine Treppe zum Aufstieg in den Himmel fließt, ist jene Stadt, sobald sie vom vortrefflichsten Brāhmaṇa erblickt wird, wahrlich eine Spenderin der Mokṣa, der Befreiung, für die Menschen.
Unspecified (contextual narrator within Dvārakā-māhātmya)
Tirtha: Gomātī (Dvārakā)
Type: ghat
Scene: Gomātī flows beside Dvārakā’s ghats like a luminous staircase; a brāhmaṇa pilgrim beholds the city and feels the promise of mokṣa, with temple spires rising beyond the river.
Sacred waters and sacred places elevate the seeker; even darśana (holy sight) of such a kṣetra is praised as leading toward mokṣa.
Dvārakā and the river Gomātī associated with it.
Implicitly, pilgrimage and darśana of Dvārakā and Gomātī are recommended; no detailed rite is stated.