तस्मिन्कुले नाऽसुखः स्यान्नाऽधर्मो नाऽधनस्तथा । नाऽपुत्रो न विकर्मस्थः कितवो नीचसेवकः
tasminkule nā'sukhaḥ syānnā'dharmo nā'dhanastathā | nā'putro na vikarmasthaḥ kitavo nīcasevakaḥ
In jener Familie wird es weder Elend geben noch Adharma, noch Armut; es wird keine Kinderlosigkeit geben, niemand wird verbotene Taten begehen, kein Spieler wird dort sein und kein knechtischer Diener der Niedrigen.
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya merit-fruit passage)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A prosperous, harmonious household stands before the deity; symbols of adharma—dice (gambling), chains of servility, signs of poverty—are absent or cast aside; elders bless children under the deity’s gaze.
Sincere devotion aligned with dharma is said to purify lineage-life, removing adharma and its social consequences.
Dvārakā, where the worship of Rukmiṇī is presented as especially meritorious.
This verse states the fruits (phalaśruti) of the worship described earlier—ethical and material well-being in the family.