Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

शिवलिंगं त्वया नाथ स्थापितं यन्ममोपरि । मम नाम्ना भवतु च कुशेश्वर इति स्मृतम्

śivaliṃgaṃ tvayā nātha sthāpitaṃ yanmamopari | mama nāmnā bhavatu ca kuśeśvara iti smṛtam

O Herr! Der Śiva-Liṅga, den du über mir errichtet hast, möge meinen Namen tragen und als „Kuśeśvara“ in Erinnerung bleiben.

शिवलिङ्गम्Śiva-linga
शिवलिङ्गम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—शिवस्य लिङ्गम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/Agentive means/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
नाथO lord
नाथ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
स्थापितम्installed / established
स्थापितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formकृदन्त-क्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; शिवलिङ्गम् इत्यस्य विशेषणम्
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन
उपरिabove / upon
उपरि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-क्रियाविशेषण (adverb of place)
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन
नाम्नाby (my) name
नाम्ना:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
भवतुlet it be
भवतु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
कुशेश्वरःKuśeśvara (Lord named after Kuśa)
कुशेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुश + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कुशस्य ईश्वरः (षष्ठी-तत्पुरुष)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरणसूचक (quotative particle)
स्मृतम्is called / is remembered
स्मृतम्:
Kriya (Predicative/क्रिया-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु)
Formकृदन्त-क्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (नाम) इत्यर्थे—‘called/remembered’

Kuśa

Tirtha: Kuśeśvara

Type: temple

Listener: Hari (addressed as Nātha)

Scene: Kuśa petitions the Lord: the liṅga installed above him should bear his name—Kuśeśvara. The scene emphasizes consecration, inscription, and the birth of a shrine-name within Dvārakā.

Ś
Śiva-liṅga
K
Kuśeśvara
V
Viṣṇu (implied by nātha in context)

FAQs

Sacred places arise from divine acts and remembered names; the liṅga becomes a lasting focus for devotion and merit.

Kuśeśvara—named Śiva-liṅga associated with the Dvārakā region in the Prabhāsa Khaṇḍa’s Dvārakā Māhātmya.

Implicitly, worship of the established liṅga (Kuśeśvara) is encouraged as a tirtha-centered devotional practice.