Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

प्रणम्य भगवान्भक्त्या पप्रच्छाऽनामयं ततः । पश्चाद्विदर्भतनया रुक्मिणी प्रणनाम तम्

praṇamya bhagavānbhaktyā papracchā'nāmayaṃ tataḥ | paścādvidarbhatanayā rukmiṇī praṇanāma tam

Nachdem der erhabene Herr sich in Hingabe verneigt hatte, erkundigte er sich nach seinem Wohlergehen. Danach verneigte sich auch Rukmiṇī, die Tochter Vidarbhas, vor ihm.

प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु) → प्रणम्य (ल्यप्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (Gerund) — having bowed
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — Instrumental singular
पप्रच्छasked
पप्रच्छ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + प्रच्छ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — asked
अनामयम्well-being
अनामयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनामय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — Accusative singular; ‘absence of illness/welfare’
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक/अपादानप्राय अव्यय — ‘then/thereafter’
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय — ‘afterwards’
विदर्भतनयाthe daughter of Vidarbha
विदर्भतनया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविदर्भ (प्रातिपदिक) + तनया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular; षष्ठी-तत्पुरुष ‘विदर्भस्य तनया’
रुक्मिणीRukmiṇī
रुक्मिणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुक्मिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular (apposition)
प्रणनामsaluted
प्रणनाम:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — bowed/saluted
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — Accusative singular

Narrator (contextual, unspecified in snippet)

Tirtha: Durvāsā-āśrama tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Scene: Kṛṣṇa bows with folded hands before Durvāsā and asks after his welfare; Rukmiṇī follows, offering praṇāma with modest posture; the river glints nearby, āśrama trees framing the scene.

K
Kṛṣṇa
R
Rukmiṇī
V
Vidarbha
D
Durvāsā
D
Dvārakā

FAQs

Bhakti expresses itself through humility and honoring holy guests; reverence to sages is a core purāṇic dharma.

Dvārakā is the implied sacred setting, presented as a place where dharma and devotion are naturally practiced.

No explicit ritual is commanded; the practice shown is praṇāma (prostration) and inquiry into a guest’s welfare.