Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

तच्छ्रुत्वा वचनं विप्रो बलिं प्रोवाच सत्वरम् । यज्वनां त्वं वरिष्ठश्च दातॄणां त्वं मतोऽधिकः

tacchrutvā vacanaṃ vipro baliṃ provāca satvaram | yajvanāṃ tvaṃ variṣṭhaśca dātṝṇāṃ tvaṃ mato'dhikaḥ

Als der Brahmane diese Worte vernahm, sprach er sogleich zu Bali: „Unter den Vollziehern des Yajña bist du der Vortrefflichste, und unter den Spendern von Dāna giltst du als der Größte.“

तत्that
तत्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; द्वितीया-एकवचनम्; कर्म-रूपेण (object of hearing)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तम् (absolutive/gerund) “having heard”
वचनम्speech; words
वचनम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; द्वितीया-एकवचनम्
विप्रःthe Brahmin
विप्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-एकवचनम् (Nominative singular)
बलिम्Bali
बलिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; द्वितीया-एकवचनम्
प्रोवाचaddressed; spoke to
प्रोवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथम-पुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्; उपसर्गः प्र-
सत्वरम्quickly; hastily
सत्वरम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसत्वरम् (अव्यय)
Formरीत्यर्थ-अव्ययम् (adverb of manner)
यज्वनाम्of sacrificers
यज्वनाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयज्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; षष्ठी-बहुवचनम् (Genitive plural)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-एकवचनम् (Nominative singular)
वरिष्ठःthe best
वरिष्ठः:
Karta-predicative (Subject complement/कर्तृपूरक)
TypeAdjective
Rootवरिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-एकवचनम्; विशेषणम्; अतिशय-तमतम-प्रत्ययः (superlative)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
दातॄणाम्of givers
दातॄणाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; षष्ठी-बहुवचनम् (Genitive plural)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-एकवचनम्
मतःconsidered
मतः:
Karta-predicative (Subject complement/कर्तृपूरक)
TypeAdjective
Rootमत (प्रातिपदिक; कृदन्त-भावः)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-एकवचनम्; “मन्यते” इत्यर्थे (considered)
अधिकःsuperior; greater
अधिकः:
Karta-predicative (Subject complement/कर्तृपूरक)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-एकवचनम्; तुलनार्थक-विशेषणम् (comparative sense: superior)

Durvāsas (the Brahmin; consistent with prior mention of Durvāsas and ‘vipra’ addressing Bali)

Tirtha: Dvārakā (frame)

Type: kshetra

Listener: Sages/assembly (implicit)

Scene: The Brahmin-sage swiftly approaches Bali and praises him as the foremost sacrificer and greatest giver; Bali appears as a regal donor-king, hands poised for granting, surrounded by attendants and ritual implements.

D
Durvāsas
B
Bali

FAQs

True greatness is measured by yajña (sacrifice) and dāna (generosity); praise here frames Bali as a dharmic exemplar.

The Dvārakā-māhātmya context continues, tying moral exemplars to the sacred narrative landscape.

Yajña and dāna are upheld as key dharmic practices, implicitly recommending generosity and sacrificial duty.