मूलं सुराणां हि किल ब्रह्मा लोकपितामहः । तेन संस्थापितं यस्मान्मूल स्थानमिति स्मृतम्
mūlaṃ surāṇāṃ hi kila brahmā lokapitāmahaḥ | tena saṃsthāpitaṃ yasmānmūla sthānamiti smṛtam
Wahrlich, Brahmā, der Pitāmaha der Welten, gilt als die Wurzel der Götter. Und weil es von ihm gegründet wurde, wird es als „Mūlasthāna“, die Wurzelstätte, in Erinnerung gehalten.
Narrator (contextual Purāṇic voice within Dvārakā Māhātmya; specific speaker not stated in the excerpt)
Tirtha: Mūlasthāna
Type: kshetra
Scene: A sanctified spot marked as ‘Mūlasthāna’: Brahmā depicted as the venerable pitāmaha, with a symbolic ‘root’ motif—tree roots or a cosmic lotus-stem—indicating origin; pilgrims stand in contemplative reverence.
Sacred sites preserve cosmic memory: what is founded by a creator-deity becomes a ‘root’ locus for worship and pilgrimage.
Mūlasthāna—named so because it was established by Brahmā.
No direct prescription; it provides the theological basis for the sanctity and name of Mūlasthāna.