Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 32

यस्मात्कृतमिदं देवा ईश्वरेण महत्सरः । महादेव सरोनाम सुप्रसिद्धं भविष्यति

yasmātkṛtamidaṃ devā īśvareṇa mahatsaraḥ | mahādeva saronāma suprasiddhaṃ bhaviṣyati

„Da dieser große See von Īśvara geschaffen wurde, o Götter, wird er weithin berühmt werden unter dem Namen ‚Mahādeva-saras‘.“

यस्मात्from which/because of which
यस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम्; सर्वनाम
कृतम्done/made
कृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (Past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
देवाःO gods
देवाः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), बहुवचनम्
ईश्वरेणby the Lord
ईश्वरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम्
महत्great
महत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (qualifying)
सरःlake
सरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
महादेवO Mahādeva
महादेव:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-एकवचनम् (Vocative/सम्बोधन); समासः: महा + देव
सरःthe lake
सरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
नामby name
नाम:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; अव्ययीभाववत् प्रयोगः (as ‘named’)
सुप्रसिद्धम्very famous
सुप्रसिद्धम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग) + प्रसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple future), प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्, परस्मैपदम्

Narrator (reporting the assembled beings’ declaration)

Tirtha: Mahādeva-saras

Type: kund

Scene: The assembled gods gesture toward the lake as if formally declaring its name; a subtle visual of spoken words becoming sacred inscription over the waters: ‘Mahādeva-saras’.

Ī
Īśvara (Śiva)
M
Mahādeva-saras

FAQs

A sacred place’s authority and fame are grounded in divine origin—what Īśvara establishes becomes a lasting refuge for pilgrims.

Mahādeva-saras, the great lake created by Śiva.

None directly; the verse provides the tīrtha’s formal identification and renown.