धन्योवाच । केनायं हि समानीतो दूतो दुष्टजनस्य च । यातु तेन पथा पापः पुनर्नायाति येन च
dhanyovāca | kenāyaṃ hi samānīto dūto duṣṭajanasya ca | yātu tena pathā pāpaḥ punarnāyāti yena ca
Dhanyā sprach: Durch wen ist dieser Bote jenes bösen Mannes hierher gebracht worden? Möge jener Sünder auf demselben Weg gehen, auf dem er kam, damit er niemals wiederkehrt.
Dhanyā
Tirtha: Dvārakā/Dvāravatī
Type: kshetra
Scene: Dhanyā stands resolute, questioning who brought the wicked man’s messenger; she gestures toward the gate/road, ordering him to leave the way he came.
Grief may express itself as rejection; the text depicts raw human emotion within devotion, later to be refined into steadier remembrance.
Dvārakā is the māhātmya setting; the messenger episode is embedded in the sacred narrative of Kṛṣṇa’s city.
None; it is a dramatic statement within dialogue.