कच्चिदेष्यति गोविंदो गोकुलं मधुरेश्वरः । तारयिष्यति पुत्रोऽसौ गोकुलं वृजिनार्णवात्
kaccideṣyati goviṃdo gokulaṃ madhureśvaraḥ | tārayiṣyati putro'sau gokulaṃ vṛjinārṇavāt
«Wird Govinda—der Herr von Mathurā—je wieder nach Gokula kommen? Wird jener unser Sohn Gokula aus diesem Ozean von Kummer und Not erretten?»
Nanda and Yaśodā (lamenting, addressed to Uddhava/each other in context)
Tirtha: Gokula–Mathurā axis (implied)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (typical frame)
Scene: Yaśodā and Nanda look toward the road from Mathurā, hands clasped in prayer; behind them, the Yamunā’s dark ribbon suggests both memory and sorrow, while a distant silhouette of Govinda hints at hoped-for return.
Pure devotion (bhakti) expresses itself as longing for the Lord and faith that He alone can ferry devotees across sorrow.
Dvārakā-māhātmya frames the narrative, while Gokula and Mathurā appear as sacred Vraja locales remembered in devotion.
No explicit rite is prescribed; the emphasis is on heartfelt remembrance and reliance on Kṛṣṇa.