Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

उपानहौ ततो देये जलकुम्भं द्विजातये । दध्योदनं सलवणं शाकजीरकसंयुतम्

upānahau tato deye jalakumbhaṃ dvijātaye | dadhyodanaṃ salavaṇaṃ śākajīrakasaṃyutam

Dann soll man einem Zweimalgeborenen Schuhwerk und einen Wasserkrug geben; und Reis mit Quark, mit Salz, dazu Gemüse und Kreuzkümmel darbringen.

उपानहौa pair of sandals
उपानहौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउपानह् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन; Accusative dual
ततःthen
ततः:
Kala/Anukrama (Sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; adverb ‘then/thereafter’
देयेto be given
देये:
Vidhyartha (Obligation marker)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) → देय (कृदन्त, यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन/एकवचन-प्रयोगे सन्दिग्ध; here as predicate ‘(these) are to be given’ (contextually plural/collective)
जलकुम्भम्a water-pot
जलकुम्भम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक) + कुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
द्विजातयेto a twice-born (Brahmin)
द्विजातये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootद्विजाति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular
दध्योदनम्rice with curd
दध्योदनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक) + ओदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
सलवणम्with salt
सलवणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय-सदृश उपसर्गार्थ) + लवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘with salt’, qualifying दध्योदनम्
शाकजीरकसंयुतम्mixed with vegetables and cumin
शाकजीरकसंयुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशाक (प्रातिपदिक) + जीरक (प्रातिपदिक) + संयुत (कृदन्त, क्त; √युज्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘combined with vegetables and cumin’, qualifying दध्योदनम्

Deductive (Dvārakā Māhātmya context within Prabhāsa Khaṇḍa): a Purāṇic narrator listing practical dāna items for pilgrims

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: dvija-śreṣṭha (addressed)

Scene: A pilgrim in Dvārakā offers sandals and a water-pot to a brāhmaṇa; nearby, a leaf-plate of curd-rice with salt, vegetables, and cumin is served as sacred hospitality, with temple spires and sea-horizon in the background.

D
Dvijāti (Brāhmaṇa)

FAQs

Dharma is expressed through useful, life-supporting gifts—water, food, and necessities—offered in a sacred context.

The prescriptions belong to Dvārakā Māhātmya, linking such dāna to the sanctity of Dvārakā pilgrimage.

Give footwear and a water pot to a dvijāti, and offer food such as rice with curd, salt, vegetables, and cumin.