मम गां चापि हृत्वा त्वं नयसे दस्युवत्कथम् । स तस्य वचनं श्रुत्वा विस्मयं दस्युकीर्त्तनात्
mama gāṃ cāpi hṛtvā tvaṃ nayase dasyuvatkatham | sa tasya vacanaṃ śrutvā vismayaṃ dasyukīrttanāt
„Wie kannst du auch noch meine Kuh rauben und sie wie ein Dieb fortführen?“ Als er diese Worte hörte, war er bestürzt, weil man ihn einen Räuber nannte.
Narrator (with direct speech of the claimant brāhmaṇa/sage)
Tirtha: Dvārakā (mārga episode)
Type: kshetra
Scene: Jaimini points toward the cow and challenges Somaśarman; Somaśarman recoils slightly, eyes widened in astonishment at being called a thief.
Dharma requires careful discernment: accusations regarding another’s property—especially cows—must be resolved through truth and lawful inquiry, not anger.
The narrative belongs to Dvārakā Māhātmya, reinforcing Dvārakā’s role as a sacred landscape where dharmic order is tested and restored.
None; the focus is ethical conduct and the seriousness of labeling someone a thief.