Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

दमिते कालिये नागे प्रलंबे च निषूदिते । धृते गोवर्धने शैले परित्राते च गोकुले

damite kāliye nāge pralaṃbe ca niṣūdite | dhṛte govardhane śaile paritrāte ca gokule

Nachdem er die Schlange Kāliya bezwungen, Pralamba getötet, den Berg Govardhana emporgehoben und Gokula beschützt hatte—setzte der Herr seine göttliche Sendung fort.

दमितेwhen (he) was subdued
दमिते:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeVerb
Rootदम् (धातु)
Formकृदन्त, क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘नागे’ इत्यस्य विशेषणम्; सप्तमी-सम्बन्धः
कालिये(in the case of) Kāliya
कालिये:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeNoun
Rootकालिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘नागे’ इत्यस्य विशेषणम्
नागेthe serpent
नागे:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
प्रलंबे(in the case of) Pralamba
प्रलंबे:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeNoun
Rootप्रलम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
निषूदितेwhen (he) was slain
निषूदिते:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeVerb
Rootनि + सूद् (धातु)
Formकृदन्त, क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘प्रलंबे’ इत्यस्य विशेषणम्
धृतेwhen (it) was held up
धृते:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formकृदन्त, क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘शैले’ इत्यस्य विशेषणम्
गोवर्धने(as) Govardhana
गोवर्धने:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeNoun
Rootगोवर्धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘शैले’ इत्यस्य विशेषणम्
शैलेthe mountain
शैले:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
परित्रातेwhen it was protected
परित्राते:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeVerb
Rootपरि + त्रै (धातु)
Formकृदन्त, क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘गोकुले’ इत्यस्य विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
गोकुलेGokula
गोकुले:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी)
TypeNoun
Rootगोकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन

Sūta

Tirtha: Vraja-smṛti within Dvārakā-māhātmya framing

Type: kshetra

Scene: A montage-like remembrance: Kṛṣṇa dancing upon Kāliya’s hoods in Yamunā; Pralamba’s defeat; Kṛṣṇa holding Govardhana like an umbrella; the cowherd settlement of Gokula sheltered beneath.

K
Kṛṣṇa (implied Lord)
K
Kāliya
P
Pralamba
G
Govardhana
G
Gokula

FAQs

Divine power is shown as protective and dharma-sustaining—subduing chaos and sheltering devotees.

Govardhana and Gokula appear as narrative places; the section’s principal sacred geography focus is Dvārakā.

None; it is narrative praise through remembrance of līlās.