एवं स द्विजमुख्यैश्च संपृष्टो दैत्यसत्तमः । प्रणम्य ब्राह्मणान्सर्वान्भक्त्या संहृष्टमानसः
evaṃ sa dvijamukhyaiśca saṃpṛṣṭo daityasattamaḥ | praṇamya brāhmaṇānsarvānbhaktyā saṃhṛṣṭamānasaḥ
So befragt von den Vornehmsten unter den Zweimalgeborenen, verneigte sich der Beste der Daityas—mit freudigem Herzen—in hingebungsvoller Andacht vor allen Brahmanen.
Narrator (contextual Purāṇic narrator)
Scene: The Daitya-श्रेष्ठ bows to the assembled brāhmaṇas with folded hands; his face is softened, eyes bright with devotion; the assembly becomes serene, ready for revelation.
Devotion is shown through humility and honoring the righteous; such conduct qualifies one to speak sacred truths.
Dvārakā remains the contextual focus, though not explicitly named in this verse.
Praṇāma (reverential bowing) to Brāhmaṇas is modeled as dharmic conduct.