ततः कालांतरेणैव कालधर्मं गतो भवान् । भार्येयं च त्वया सार्धं संप्रविष्टा हुताशनम्
tataḥ kālāṃtareṇaiva kāladharmaṃ gato bhavān | bhāryeyaṃ ca tvayā sārdhaṃ saṃpraviṣṭā hutāśanam
Dann, nach einiger Zeit, traf dich das Gesetz der Zeit (du verschiedest). Und diese Gattin trat zusammen mit dir in das heilige Feuer ein.
Deductive (narrator continuing the king-centered account)
Scene: A solemn cremation/fire scene: the king has died; the wife enters the funeral fire with him; priests and attendants stand at a distance; the sky is dim, emphasizing impermanence.
Human life is governed by kāla (time); dharmic acts and devotion shape what follows beyond death.
The verse continues the Arbuda Khaṇḍa narrative tied to Śiva worship performed in that sacred setting.
No new rite is prescribed here; it narrates death (kāladharma) and entering fire (hutāśana) as a storyline event.