एवमुक्त्वा सुराः सर्वे स्वस्थानं तु ततो गताः । देवोऽपि सहितो देव्या कैलासं पर्वतं गतः
evamuktvā surāḥ sarve svasthānaṃ tu tato gatāḥ | devo'pi sahito devyā kailāsaṃ parvataṃ gataḥ
Nachdem sie so gesprochen hatten, kehrten alle Götter in ihre eigenen Wohnstätten zurück. Auch der Herr, von der Göttin begleitet, begab sich zum Berg Kailāsa.
Narrator (Purāṇic narrator within Arbuda Khaṇḍa)
Tirtha: Kailāsa (as dhāma; referenced as destination)
Type: peak
Listener: (Contextual) audience of the mahātmya (often Naimiṣāraṇya sages in Purāṇic frame)
Scene: A celestial assembly dissolves: devas depart in different directions; Śiva, serene, departs with Pārvatī toward snow-clad Kailāsa, with Nandin and gaṇas in attendance.
After establishing a tīrtha’s glory, the divine assembly disperses—signaling completion and the enduring sanctity left behind for pilgrims.
The verse closes the Īśānī-śikhara episode; it also mentions Kailāsa as Śiva’s divine mountain abode.
None; it is a narrative conclusion describing departures.