कस्यचित्त्वथ कालस्य तीर्थयात्रानुषंगतः । यातोऽसौ नृपतिश्चैव ह्यर्बुदे निर्मलोदकम्
kasyacittvatha kālasya tīrthayātrānuṣaṃgataḥ | yāto'sau nṛpatiścaiva hyarbude nirmalodakam
Nach einiger Zeit, während er auf Pilgerfahrt zu den Tīrthas war, gelangte jener König nach Arbuda, zur heiligen Furt reinen Wassers namens Nirmalodaka.
Pulastya (continuing narration)
Tirtha: Nirmalodaka (at Arbuda)
Type: kund
Scene: A king with attendants approaches the Arbuda landscape; a clear, still reservoir labeled Nirmalodaka glints amid rocky hills and sacred trees; pilgrims and sages mark the tīrtha boundary.
Sacred travel culminates in encountering specific tīrthas whose purity is both physical (waters) and karmic (merit).
Arbuda’s Nirmalodaka tīrtha (the “pure-water” sacred bathing place).
Implicitly, tīrtha visitation for snāna; the explicit bathing act appears in the next verse.