Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

तत्रास्ति शोभनं कुण्डं सुनिर्मलजलान्वितम् । तत्र स्नातो नरः सम्यङ्मुच्यते ब्रह्महत्यया

tatrāsti śobhanaṃ kuṇḍaṃ sunirmalajalānvitam | tatra snāto naraḥ samyaṅmucyate brahmahatyayā

Dort gibt es einen herrlichen Teich, erfüllt von überaus reinem Wasser. Wer sich dort ordnungsgemäß badet, wird sogar von der Sünde der brahmahatyā (Tötung eines Brāhmaṇa) befreit.

tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
astithere is
asti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
śobhanambeautiful
śobhanam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśobhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of kuṇḍam)
kuṇḍama pond
kuṇḍam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkuṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृ/विषय
sunirmalajalānvitamendowed with very pure water
sunirmalajalānvitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu-nirmala-jala-anvita (प्रातिपदिक; सु + निर्मल + जल + अन्वित)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of kuṇḍam)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय
snātaḥhaving bathed
snātaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsnā (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past participle, active sense); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृ-विशेषण
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता
samyakcompletely/properly
samyak:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
mucyateis freed
mucyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
brahmahatyayāfrom brahmin-slaying (sin)
brahmahatyayā:
Apadana (Source/Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootbrahma-hatyā (प्रातिपदिक; ब्रह्म + हत्या)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन; हेतौ/अपादानार्थे (cause/source: from)

Pulastya

Tirtha: Siddheśvara-kuṇḍa (as described in Siddheśvara-mahimā)

Type: kund

Listener: Nṛpaśreṣṭha (the king addressed in Arbuda narrative)

Scene: A radiant, crystal-clear kuṇḍa amid rocky Arbuda landscape; pilgrims descend steps, perform ācamana and snāna; a subtle aura of Śiva’s grace suggests release from heavy sin.

K
Kuṇḍa (sacred pond)
S
Siddhaliṅga (context)
B
Brahmahatyā

FAQs

Tīrtha-snānā, when done properly, is portrayed as a potent purificatory act capable of removing even grave sins.

The sacred kuṇḍa (pond) at the Siddhaliṅga site in Arbuda Khaṇḍa.

Perform samyak-snānā (proper ritual bathing) in the kuṇḍa at that holy place.