Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

माहात्म्यं कीर्तितं यस्मात्तल्लिंगे शंकरेण तु । वस्त्रेणाच्छादितं चैव शक्रेणैव धरातले

māhātmyaṃ kīrtitaṃ yasmāttalliṃge śaṃkareṇa tu | vastreṇācchāditaṃ caiva śakreṇaiva dharātale

Weil Śaṅkara selbst die Größe jenes Liṅga verkündet hatte, bedeckte Śakra (Indra) es auf der Erde mit einem Tuch.

माहात्म्यम्greatness; glory
माहात्म्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कीर्तितम्has been proclaimed
कीर्तितम्:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्त् (धातु)
Formकृत्-प्रत्ययान्त (past passive participle: क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘माहात्म्यम्’ इत्यस्य विधेय-विशेषणम्
यस्मात्because; since
यस्मात्:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुँलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
तत्in that
तत्:
Adhikarana (Location qualifier/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘लिङ्गे’ इत्यस्य विशेषणम्
लिङ्गेin the liṅga
लिङ्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
शंकरेणby Śaṅkara (Śiva)
शंकरेण:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुँलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
तुindeed; but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, अवधानार्थक/विरोधार्थक-निपात (but/indeed)
वस्त्रेणwith a cloth
वस्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
आच्छादितम्covered
आच्छादितम्:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-छाद् (धातु)
Formकृत्-प्रत्ययान्त (past passive participle: क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (अध्याहृतं) ‘लिङ्गम्’ इत्यस्य विधेय-विशेषणम्
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक (emphatic particle)
शक्रेणby Śakra (Indra)
शक्रेण:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुँलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक (emphatic particle)
धरातलेon the surface of the earth
धरातले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरातल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)

Tirtha: Arbuda-liṅga (māhātmya-proclaimed, cloth-covered)

Type: kshetra

Scene: Śiva’s proclamation of the liṅga’s greatness is implied; Indra responds by covering the liṅga with a cloth on the earth, suggesting a deliberate, ritual-like concealment rather than destruction.

Ś
Śaṅkara
Ś
Śakra (Indra)
L
Liṅga

FAQs

When Śiva declares a shrine’s glory, even the gods honor and protect that manifestation, indicating its extraordinary sanctity.

The sacred Śiva-liṅga associated with Arbuda-kṣetra (Arbuda mountain region).

No direct ritual is prescribed; the verse explains a divine act of safeguarding/concealing the liṅga.