करिष्यति समुद्योगमवतारसमुद्भवम् । तस्या हस्तेन सोऽवश्यं वधं प्राप्स्यति दुर्मतिः
kariṣyati samudyogamavatārasamudbhavam | tasyā hastena so'vaśyaṃ vadhaṃ prāpsyati durmatiḥ
Sie wird das Werk beginnen, das aus Ihrem Herabstieg als Avatāra hervorgeht. Durch Ihre eigene Hand wird jener bös Gesinnte gewiss den Tod finden.
Bṛhaspati
Tirtha: Arbuda
Type: kshetra
Listener: Devas
Scene: Devī’s avatāra emerges—radiant, armed, and unstoppable; the demon’s fate is shown as inevitable, with Devī’s hand raised in a decisive strike, cosmic forces aligning behind her.
When dharma is threatened, the Divine is not merely prayed to in abstraction—Śakti manifests and acts decisively for protection.
Mount Arbuda remains the implied sacred locus where the Devas’ worship leads to Devi’s avatāra-driven action.
No specific rite is stated here; the verse promises the fruit of prior worship—Devi’s direct intervention.