कुमार्याः कामयुक्तेन तथापि शृणु मे वचः । न त्वया निर्जितः शक्रः स्ववीर्येण रणाजिरे
kumāryāḥ kāmayuktena tathāpi śṛṇu me vacaḥ | na tvayā nirjitaḥ śakraḥ svavīryeṇa raṇājire
„Auch wenn dich Begierde zu einem Mädchen treibt, so höre dennoch meine Worte: Auf dem Schlachtfeld hast du Śakra (Indra) nicht durch deine eigene Tapferkeit besiegt.“
Devī
Tirtha: Arbuda
Type: kshetra
Scene: A goddess confronts a lust-driven demon-warrior, rebuking him for false claims of defeating Indra; the battlefield is poised, weapons ready, with a mountainous tīrtha backdrop.
Devī exposes false pride: real strength is not self-made when one is driven by desire; truth restores dharmic clarity.
The Arbuda-khaṇḍa sacred setting remains implicit; the verse focuses on moral correction rather than tīrtha praise.
None.