ततश्चार्बुदमासाद्य वेष्टयित्वा स दूरतः । संमितैः सचिवैः सार्धं तदंतिकमुपाद्रवत्
tataścārbudamāsādya veṣṭayitvā sa dūrataḥ | saṃmitaiḥ sacivaiḥ sārdhaṃ tadaṃtikamupādravat
Dann, als er Arbuda erreicht hatte, umzingelte er den Ort aus der Ferne; und zusammen mit seinen auserwählten Ministern stürmte er in ihre Nähe.
Narrator (purāṇic narration within Prabhāsa-khaṇḍa → Arbuda-khaṇḍa context)
Tirtha: Arbuda
Type: kshetra
Scene: A fortified encampment ringed at a distance around Arbuda’s foothills; the king with a small circle of ministers breaks away from the massed army and moves toward the inner sacred vicinity.
Unchecked desire and aggression begin with encirclement and control; dharma warns against approaching the divine through force.
Arbuda—presented as a sacred mountain-region whose sanctity frames the episode.
None in this verse; it is narrative setup describing an approach to the sacred locale.