वाच्यस्त्वया ममादेशाद्देवराजः स्फुटं वचः । क्षम्यतामपराधो मे न स्वर्गाय स्पृहा मम
vācyastvayā mamādeśāddevarājaḥ sphuṭaṃ vacaḥ | kṣamyatāmaparādho me na svargāya spṛhā mama
Auf meinen Befehl sollst du dem König der Götter diese Worte klar verkünden: «Möge mein Vergehen vergeben sein; nach dem Himmel trage ich kein Verlangen».
Mudgala
Listener: Divine messenger (dūta) tasked to report to Indra
Scene: A messenger receives Mudgala’s instruction: the rishi speaks calmly, palms composed; the messenger bows, ready to report to Indra; the mood is respectful, not confrontational.
True humility and higher aspiration can coexist: one refuses lesser rewards without arrogance, seeking forgiveness and clarity.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None; it is a directive within the narrative dialogue.