एतन्माहेश्वरं लिंगं योऽस्य चांते गमिष्यति । स ज्येष्ठः स विभुः कर्त्ता युवयोर्नात्र संशयः
etanmāheśvaraṃ liṃgaṃ yo'sya cāṃte gamiṣyati | sa jyeṣṭhaḥ sa vibhuḥ karttā yuvayornātra saṃśayaḥ
„Dies ist der Liṅga des Māheśvara. Wer sein Ende erreicht—der ist der Ältere, der allgegenwärtige Herr, der wahre Täter unter euch beiden; daran besteht kein Zweifel.“
Aśarīriṇī Vāk (incorporeal divine voice)
Tirtha: Māheśvara Liṅga (Ananta/Jyoti-liṅga motif)
Type: kshetra
Listener: Royal interlocutor
Scene: The bodiless voice identifies the pillar as Māheśvara; Brahmā and Viṣṇu stand dwarfed by the infinite liṅga, realizing the futility of reaching its end.
Supremacy is not claimed by argument but revealed by truth; the Infinite cannot be measured, and humility is the correct response.
Arbuda’s Māheśvara liṅga setting—presented as a sacred manifestation within the Prabhāsa Khaṇḍa’s travel-sacral map.
No direct rite is prescribed; the verse frames a theological criterion that culminates in worship and praise in subsequent verses.