Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

कपालमोचने तीर्थे सर्वपापप्रणाशने । त्रिनेत्रो यत्र निर्मुक्तः पुरा वै ब्रह्महत्यया

kapālamocane tīrthe sarvapāpapraṇāśane | trinetro yatra nirmuktaḥ purā vai brahmahatyayā

Am Tīrtha Kapālamocana, dem Vernichter aller Sünden—wo einst der Dreiäugige Herr (Trinetra) vom Makel der brahmahatyā, der Tötung eines Brāhmaṇa, befreit wurde.

kapāla-mocaneat Kapālamocana (the sacred place)
kapāla-mocane:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkapāla (प्रातिपदिक) + mocana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — कपालस्य मोचनम् (नाम-तीर्थ)
tīrthein the holy ford/place
tīrthe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
sarva-pāpa-praṇāśanein the destroyer of all sins
sarva-pāpa-praṇāśane:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक) + praṇāśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — सर्वेषां पापानां प्रणाशने; विशेषणम् (तीर्थे)
trinetraḥthe three-eyed one (Shiva)
trinetraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + netra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः — यस्य त्रि नेत्राणि सः (शिवः)
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक देशवाचक (relative locative adverb)
nirmuktaḥwas freed, released
nirmuktaḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootnir + √muc (मुच्) (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्गः निर्-
purāformerly, long ago
purā:
Kāla-adhikaraṇa (Time)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
vaiindeed
vai:
Sambandha/Emphasis (Particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
brahma-hatyayāby/through the sin of Brahmin-slaying
brahma-hatyayā:
Hetu/Karana (Cause/Instrument)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + hatyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/हेतु), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — ब्राह्मणस्य हत्या

Deductive: Skanda (narrating within Prabhāsa Khaṇḍa’s Arbuda Khaṇḍa context)

Tirtha: Kapālamocana

Type: kund

Listener: Bhūpati / Rājan (the king addressed)

Scene: Śiva (Trinetra) stands at a sacred ford/kuṇḍa named Kapālamocana; the dark personified brahmahatyā (as a shadowy female/phantom) loosens and falls away as waters shimmer; sages witness the release.

K
Kapālamocana Tīrtha
Ś
Śiva (Trinetra)
B
Brahmahatyā

FAQs

Tīrthas sanctified by Śiva’s own acts become powerful means of purification and hope even for grave sins.

Kapālamocana Tīrtha, praised as sarva-pāpa-praṇāśana (destroyer of all sins).

Implicitly, visiting/performing rites at Kapālamocana as a prāyaścitta-oriented tīrtha; specific acts (snāna/dāna) are not stated in this verse.