Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 18

ततः कालेन महता त्यक्त्वा देहं दिवं गतः । यत्रास्ते भगवान्रुद्रो गणस्तत्र बभूव ह

tataḥ kālena mahatā tyaktvā dehaṃ divaṃ gataḥ | yatrāste bhagavānrudro gaṇastatra babhūva ha

Dann, nach langer Zeit, legte er den Leib ab und ging in den Himmel; und wo der Herr Rudra weilt, dort wurde er wahrlich zu einem Gaṇa.

ततःthereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Sequential/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/क्रमवाचक (thereafter/from that)
कालेनwith/by time
कालेन:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
महताgreat/long
महता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण (कालेन)
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund)
देहम्the body
देहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दिवम्heaven
दिवम्:
Gati-karma (Goal/गतिकर्म)
TypeNoun
Rootदिव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
गतःgone
गतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तरि प्रयोग
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-देशवाचक (where)
आस्तेdwells/sits
आस्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गणःa gaṇa (attendant)
गणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
बभूवbecame
बभूव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
indeed
:
Nipata (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/particle)

Pulastya (narrative continuation)

Tirtha: Piṇḍāraka

Type: kshetra

Listener: Rājendra (king)

Scene: After long austerities, Maṅki relinquishes the body; a luminous ascent is shown, culminating in his transformation into a gaṇa in Rudra’s presence.

R
Rudra (Śiva)
G
Gaṇa
P
Piṇḍāraka (implied subject)

FAQs

Devotion and austerity mature into divine service—attaining Rudra’s proximity beyond death.

Piṇḍāraka Tīrtha indirectly, as the place where the tapas leads to Rudra’s gaṇa-status.

No new prescription; it states the result (phala) of prior devotion and tapas.