शुंभोनाम महादैत्यः पुराऽसीत्पृथिवीतले । तेन सर्वं जगद्व्याप्तं जित्वा देवान्रणाजिरे
śuṃbhonāma mahādaityaḥ purā'sītpṛthivītale | tena sarvaṃ jagadvyāptaṃ jitvā devānraṇājire
Einstmals gab es auf Erden einen großen Asura namens Śumbha. Nachdem er die Götter auf dem Schlachtfeld besiegt hatte, durchdrang er die Welt mit seiner Macht und beherrschte sie ganz.
Pulastya
Listener: The king
Scene: Śumbha, a towering asura-king, stands victorious on a battlefield strewn with broken divine banners; the world appears shadowed under his rule, foreshadowing Devī’s advent.
Asuric power disrupts cosmic order; the Purāṇas frame Devī’s intervention as restoration of dharma.
The narrative prepares the glorification of Kātyāyanī’s cave abode associated with Śumbha’s destruction.
None in this verse; it introduces the historical-mythic context for the shrine’s greatness.