Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 79

शास्त्रमार्गेण चानेन भक्त्या यः पादुके मम । पूजयिष्यति सिद्धिः स्यात्तस्य मद्दर्शनोद्भवा

śāstramārgeṇa cānena bhaktyā yaḥ pāduke mama | pūjayiṣyati siddhiḥ syāttasya maddarśanodbhavā

Wer, dem Pfad des Śāstra folgend und in Bhakti, Meine Pādukā verehrt — dessen Siddhi wird gewiss aus der Gnade Meines göttlichen Darśana, Meiner Schau, hervorgehen.

शास्त्रscripture/teaching
शास्त्र:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासाङ्ग
मार्गेणby the path/method
मार्गेण:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; (शास्त्र+मार्गेण) इति समस्तपदस्य अवयव
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
अनेनby this
अनेन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पादुकेthe (two) sandals
पादुके:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपादुका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), द्विवचन
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन
पूजयिष्यतिwill worship
पूजयिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
सिद्धिःsuccess/attainment
सिद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन
मत्my
मत्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-अर्थे एकवचन; समासपूर्वपद-रूपे
दर्शनvision/sight
दर्शन:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासाङ्ग
उद्भवाarising from (my) दर्शन
उद्भवा:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद्भव (प्रातिपदिक) + टाप् (स्त्रीप्रत्यय)
Formतत्पुरुष-समास (X-उद्भव = arising from X); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘सिद्धिः’ इति विशेषण

Devī (the Goddess associated with the Pādukās)

Tirtha: Arbuda

Type: cave

Scene: A devotee worships a pair of divine sandals on a pedestal with lamps and flowers; a subtle theophany—radiance or a visionary form—arises as the fruit of śāstra-guided devotion.

D
Devī
P
Pādukā (divine sandals)

FAQs

Devotion aligned with śāstra (right method) makes worship fruitful, culminating in transformative divine darśana.

Arbuda (Mount Abu) in the Arbuda-khaṇḍa context, through the māhātmya of the sacred pādukās.

Pādukā-pūjā performed with bhakti and according to śāstric procedure.