दृष्ट्वा बाष्कलिमायांतं देवाः शक्रपुरोगमाः । वार्यमाणास्तदा देव्या पलायनपरायणाः
dṛṣṭvā bāṣkalimāyāṃtaṃ devāḥ śakrapurogamāḥ | vāryamāṇāstadā devyā palāyanaparāyaṇāḥ
Als sie Bāṣkali herankommen sahen, wandten sich die Götter—unter Śakra (Indra) an der Spitze—obwohl von der Göttin zurückgehalten, dem Fliehen zu und waren ganz auf die Flucht bedacht.
Pulastya (narration)
Tirtha: Arbuda
Type: kshetra
Scene: Indra at the head of anxious devas looks toward the approaching asura; despite the Goddess restraining them (a protective, commanding gesture), the devas turn as if to flee, faces showing alarm and uncertainty.
Even the mighty may succumb to fear; refuge and resolve are strengthened by faith in the Devī’s protecting power.
The setting is Mount Arbuda (Arbudaparvata) in the Arbuda Khaṇḍa of the Prabhāsa Khaṇḍa.
No explicit rite is stated in this verse; it is narrative context about the devas’ fear and the Goddess’s restraint.