पुलस्त्य उवाच । एवमुक्त्वा मदोन्मत्तो दूतेन च स दानवः । अर्बुदं प्रययौ तूर्णं रोषेण महता वृतः
pulastya uvāca | evamuktvā madonmatto dūtena ca sa dānavaḥ | arbudaṃ prayayau tūrṇaṃ roṣeṇa mahatā vṛtaḥ
Pulastya sprach: Nachdem er so geredet hatte, brach jener Dānava—vom Stolz berauscht—eilends nach Arbuda auf, mit dem Boten, von gewaltigem Zorn umhüllt.
Pulastya
Tirtha: Arbuda
Type: peak
Scene: A proud Dānava, eyes reddened with wrath, strides rapidly toward the Arbuda mountain, accompanied by a messenger; the horizon shows a looming sacred peak, with stormy, agitated sky suggesting impending conflict.
Pride and anger propel beings toward conflict, while sacred places become stages where dharma is revealed and restored.
Arbuda (the Arbuda region/mountain, associated with later Mount Abu sacred geography) is explicitly named as the destination.
None in this verse; it is a narrative movement toward the Arbuda sacred landscape.