ततः कृष्णाजिने बद्ध्वा कुण्डले न्यस्य भूतले । आरुरोह फलाकांक्षी स मुनिः क्षुधयाऽन्वितः
tataḥ kṛṣṇājine baddhvā kuṇḍale nyasya bhūtale | āruroha phalākāṃkṣī sa muniḥ kṣudhayā'nvitaḥ
Dann band er die Ohrringe in sein schwarzes Antilopenfell und legte sie auf den Boden. Der Weise — nach den Früchten verlangend und vom Hunger gedrängt — stieg hinauf (auf den Baum).
Vasiṣṭha (continuing narration)
Tirtha: Arbuda (contextual)
Type: kshetra
Scene: Uttaṅka wraps the earrings in a black antelope skin, places them on the earth, and climbs the bilva tree, his body tense with hunger; the earrings glint on the ground below.
When the mind is pressured by hunger or distraction, one must protect entrusted duties; negligence invites loss.
No direct tīrtha glorification appears; the focus is the moral tension in the narrative.
None; it describes an ascetic’s practical action while traveling.