स्त्र्युवाच । साऽहं ते दयिता कान्त तीर्थस्यास्य प्रभावतः । दिव्यरूपमिदं प्राप्ता देवैरपि सुदुर्लभम्
stryuvāca | sā'haṃ te dayitā kānta tīrthasyāsya prabhāvataḥ | divyarūpamidaṃ prāptā devairapi sudurlabham
Die Frau sprach: „Geliebter Gatte, ich—deine Teure—habe durch die Kraft dieses heiligen Tīrtha diese göttliche Gestalt erlangt, einen Zustand, der selbst für die Götter äußerst schwer zu erreichen ist.“
Strī (the devoted wife)
Tirtha: Arbuda tīrtha (jalāśaya/niḥjhara)
Type: kund
Listener: King (within the internal narration)
Scene: The woman reveals herself as the beloved wife, now radiant with a divine, luminous form, declaring the tīrtha’s power; the husband stands astonished, grief turning to wonder.
A tīrtha is not merely symbolic; its sanctity is described as spiritually transformative, capable of granting rare divine uplift.
A sacred tīrtha/spring within the Arbuda Khaṇḍa (Prabhāsa Khaṇḍa), praised for its extraordinary potency.
Implicitly, reverent contact with the tīrtha—especially bathing—through which the divine state is attained.