Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

अंबरीष उवाच । भगवन्यस्त्वया प्रोक्तो योगोऽयं मम विस्तरात् । दुर्ज्ञेयः स नृणां देव विशेषाच्च कलौ युगे

aṃbarīṣa uvāca | bhagavanyastvayā prokto yogo'yaṃ mama vistarāt | durjñeyaḥ sa nṛṇāṃ deva viśeṣācca kalau yuge

Ambārīṣa sprach: „O Herr, dieser Yoga, den Du mir so ausführlich gelehrt hast, ist für die Menschen schwer zu begreifen, o Gott — besonders im Kali-Yuga.“

अंबरीषःAmbarīṣa
अंबरीषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअंबरीष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन — masculine nominative singular
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — perfect, 3rd person singular, active
भगवन्O Lord
भगवन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th case), एकवचन — masculine vocative singular
यःwhich/that (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन — pronoun, masculine nominative singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/सर्वनाम, तृतीया (3rd case), एकवचन — pronoun instrumental singular
प्रोक्तःtaught/declared
प्रोक्तः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootप्र+वच् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — past passive participle, masculine nominative singular
योगःyoga
योगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — masculine nominative singular
अयम्this
अयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — demonstrative pronoun, masculine nominative singular
ममof me / my
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case), एकवचन — pronoun genitive singular
विस्तरात्in detail / from elaboration
विस्तरात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन — masculine ablative singular
दुर्ज्ञेयःhard to know
दुर्ज्ञेयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्+ज्ञेय (प्रातिपदिक; √ज्ञा + यत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — masculine nominative singular; विशेषण of ‘योगः’
सःthat (yoga)
सः:
Anvaya (Correlative/अन्वय)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — pronoun nominative singular
नृणाम्of men
नृणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन — masculine genitive plural
देवO god
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन — masculine vocative singular
विशेषात्especially / due to particularity
विशेषात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन — masculine ablative singular
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कलौin Kali (age)
कलौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन — masculine locative singular
युगेin the age
युगे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — neuter locative singular

Ambārīṣa

Listener: Bhagavān (Viṣṇu)

Scene: Ambārīṣa, earnest and concerned, admits the difficulty of the detailed yoga for ordinary people in Kali-yuga, appealing to the Lord’s compassion.

A
Ambārīṣa
V
Viṣṇu (Bhagavān/Mādhava implied)
K
Kali-yuga

FAQs

Practices may be lofty, but the Kali age demands compassion and accessibility in spiritual instruction.

No specific tīrtha is named in this verse; it is part of the Arbuda-khaṇḍa narrative setting.

None directly; the verse prepares for a shift from jñānayoga to a more practicable discipline.