य एकाहेन संपाद्य प्रासादं स्थापयिष्यति । चंद्रं स सर्वदेवोत्थहर्म्यस्याप्नोति सत्फलम्
ya ekāhena saṃpādya prāsādaṃ sthāpayiṣyati | caṃdraṃ sa sarvadevotthaharmyasyāpnoti satphalam
Wer es innerhalb eines einzigen Tages vollendet und für Candra einen Palast‑Tempel errichtet, der erlangt die wahre Frucht, gleich der Frucht eines Palast‑Heiligtums, das aus dem Verdienst aller Götter hervorgeht.
Sūta (deduced)
Tirtha: Soma-prāsāda (Candra temple)
Type: temple
Scene: Within one day, artisans and priests raise a shining Soma prāsāda; at sunset the consecration occurs, and a radiant aura suggests the ‘all-gods’ fruit descending upon the patron.
Intensity and resolve in sacred giving/building can magnify merit; swift completion with devotion is praised.
A Candra-prāsāda tradition is being exalted within the chapter’s Soma/Candra māhātmya setting.
Establishing a Candra prāsāda, with emphasis on completing/setting it up within a single day (ekāha).