ततः पापविनिर्मुक्तो भविष्यसि न संशयः । संप्राप्स्यसि च भूयोऽपि देवराज्यमकण्टकम्
tataḥ pāpavinirmukto bhaviṣyasi na saṃśayaḥ | saṃprāpsyasi ca bhūyo'pi devarājyamakaṇṭakam
Dann wirst du von Sünde befreit sein, daran besteht kein Zweifel, und du wirst erneut die ungestörte Herrschaft im Reich der Götter erlangen, ohne Hindernis.
Divine voice (Ākāśavāṇī)
Tirtha: Nāgabila–Hāṭakeśvara (contextual)
Type: cave
Listener: Śakra (Indra)
Scene: A celestial assurance: Indra receiving a boon-like proclamation that sin will be destroyed and divine kingship restored, with a luminous sky backdrop.
When the prescribed tīrtha-practice is performed with devotion, sin is cleansed and rightful order is restored.
The promised fruit refers to the Hāṭakeśvara–Pātāla-Gaṅgā observance described immediately before.
Implicitly confirms the efficacy of the prior prescription: snāna in Pātāla-Gaṅgā and Śiva-pūjā at Hāṭakeśvara.