आर्द्रेंधनानि भूरीणि क्षिप्त्वाक्षित्वा विभावसौ । स्वल्पाज्याहुतिविन्यासादार्द्रद्रव्योद्भव स्तथा
ārdreṃdhanāni bhūrīṇi kṣiptvākṣitvā vibhāvasau | svalpājyāhutivinyāsādārdradravyodbhava stathā
Er warf reichlich feuchtes Holz in das Feuer (Vibhāvasu) und ordnete nur geringe Ghee-Opfergaben an; so stieg, wie beabsichtigt, Rauch aus den nassen Stoffen empor.
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not stated in snippet)
Type: kshetra
Listener: Interlocutor in māhātmya frame (not explicit)
Scene: A ritualist throws damp fuel into the sacrificial fire, offering only small ghee oblations, deliberately generating thick smoke from moist materials.
Ritual elements can be used with pure intent for worship—or misused to serve desire; dharma judges intention as well as action.
Not specified in the verse; it remains within a general tīrtha-glorification chapter context.
Use of fuel (indhana) and ghee oblations (ājya-āhuti) within agni-kārya/homa; here described in a narrative, not as a normative injunction.